("só os santos de verdade morrem de goró"
xiu chico)
Epitaphs
Fu I
Fu I loved the high cloud and the hill,
Alas, he died of alcohol
Li Po
And Li Po also died drunk.
He tried to embrace a moon
In the Yellow River.
Epitáfios
Fu I
Fu I amava a nuvem alta e a colina,
Ai de mim, morreu de álcool
Li Po
E Li Po também morreu avinhado.
Tentou abraçar uma lua
No Rio Amarelo.
(ezra pound, trad.: m.t.)